Poetics of the elements
translation Brenda Porster
over hills and over eyes
in the heart of the world
where whiter the moon
whitens,
on the poverty of elements,
on rickety roofs,
in the hooks of the plum
among pines and their needles,
in the outpouring of bells
in water
at the bottom
i search for you.
(Inedito per una passante Manni 2008 )
Brenda Porster è nata a Filadelphia, USA dove si è laureata in Storia moderna, per poi perfezionarsi in Lettere inglesi e comparate alla Columbia University di New York. Trasferitasi a Firenze, per molti anni ha insegnato lingua e letteratura inglese nelle scuole superiori italiane. Attualmente insegna inglese presso le Università di Bologna e Firenze. Le sue traduzioni e poesie sono pubblicate in diverse riviste e siti web all’estero e in Italia. Una sezione dell’antologia Furori (ed.Avagliano, 2002) è dedicata alle sue poesie in inglese, con traduzione di Andrea Sirotti. E’ tra le curatrici dell’Antologia Corporea (edizioni le Voci della luna) dedicata alla poesia femminile inglese.
Comments are closed.