Mana
Eu sou a mana angolana
a mulher na abóvada azul
do Paraguay
Sou a voz espanhola
A mana preta cheia de branco
A noiva peruana na rúa
Sou a irresoluta e a cumprida.
da Animo de amor, canto Madrid
Em nome da mulher
Em nome da mulher
de modo que o firmamento
sempre a segure
para que ninguém nunca ofenda
seu corpo ou seu coração
nem remova o azul nem a beleza
para que ela possa beber amor
e só amor
para que a noite e o medo não consigan-la tocar
para que a eternidade
caminhe ao seu lado
para que o vento e o tempo
cuidem dela.
De onde ela seja.
A onde ela vá.
Em nome da mulher
para uma mulher.
da Quinta Poetica
Poesie Hermana e Nel nome della donna tradotte in angolano e distribuite l’8 Marzo 2018 tra le compagne in Angola. Grazie ad Adriana.
Comments are closed.